KOBIECA ELEGANCJA I DELIKATNOŚĆ W MAKIJAŻU I FOTOGRAFII

SKINCARE for acne-prone, hyperpigmentation, 25+ | PIELĘGNACJA CERY skłonnej do trądziku, przebarwień

Wednesday, February 15, 2017

Hi,
Today I have a post for those of you who suffer from acne, or maybe have cured it and have to deal with dark spots. Also, it is dedicated to women who want to prevent premature wrinkles and fine lines.

But first, the thing that can completely change the way your skin looks is a healthy diet and proper hydration. That’s the key to having a healthy glow which every woman desires.

Cześć,
Dzisiaj publikuję coś dla osób mających problem z trądzikiem, ale też dla tych, którzy swój trądzik już wyleczyli, a zmagają się z przebarwieniami. Ten post jest również dla kobiet chcących przeciwdziałać przedwczesnym zmarszczkom, czy liniom mimicznym.

Ale najpierw skupmy się na tym, co naprawdę może zmienić wygląd twojej skóry, czyli zdrowa dieta i właściwy poziom nawodnienia. Właśnie to jest kluczem do promiennego wyglądu, który pragnie mieć każda kobieta.



To me it had always been something I had been aware of but had never really taken it seriously until I started suffering from severe acne over two years ago. I wish I had photos to show you what my skin looked like without make-up then. I always try to find solutions on my own but nothing really worked for me. I decided to see a dermatologist and she told me I had to keep a low glycemic index diet, otherwise I’d never get rid of skin issues. That was it. I got a list of foods I was not supposed to eat and I realized I had actually been eating them all along in large amounts.

I observed changes and couldn’t believe my eyes. My skin cleared up and finally the products I used on it had a chance to do their job.

Ja zawsze byłam tego świadoma, ale nie brałam tego na poważnie dopóki nie zaczęły się problemy ponad dwa lata temu. Szkoda, że nie mam zdjęć bez makijażu z tamtego okresu. Zawsze staram się szukać rozwiązań na własną rękę ale nic tak naprawdę na mnie nie działało. Udałam się w końcu do pani dermatolog, która powiedziała, że powinnam stosować dietę o niskim indeksie glikemicznym, w przeciwnym razie nigdy nie wyleczę trądziku. To było to. Dostałam listę rzeczy, których mam nie jeść i zdałam sobie sprawę, że były na niej same produkty, które jadłam wcześniej w dużych ilościach.

Obserwowałam zmiany i nie mogłam uwierzyć. W końcu miałam czystą skórę i kosmetyki, których używałam mogły się wykazać.


Speaking of which, the thing that really gave me a boost of glow was 1% retinol serum. I buy the components meant for oily or combination skin and make the serum on my own. After a few weeks I saw that the fine lines on my forehead were less visible and my skin tightened up. What I also use is a vitamin C serum. I like these two, the one on the right (photo below) is also a hand-made thing but it contains alcohol and tightens my skin in a bad way. I prefer the second one from Bielenda which has a bit more oily texture, rejuvenates and moisturizes my skin. Plus, the ingredient list is really good for a drugstore product.


Jeśli chodzi o kosmetyki, to co dało mi widoczny efekt promienności, to serum z retinolem przeznaczone dla cery tłustej i mieszanej, które mieszam samodzielnie. Używam też serum z witaminą C. Lubię te dwa, chociaż to z BU zawiera wyczuwalny alkohol i ściąga skórę. To z Bielendy bardziej ją nawilża i ma oleistą konsystencję. Poza tym, skład jest świetny, jak na produkt drogeryjny.






Recently, my skin has been more on the dry side, so I use a thick layer of moisturizer. I love those from the Polish brand Sylveco. They are all natural and cruelty-free cosmetics based on herbal ingredients.

Ostatnio moja cera jest bardziej przesuszona, więc codziennie nakładam grubą warstwę kremu. Uwielbiam te z Sylveco, bo mają naturalne, ziołowe składy, nie są testowane na zwierzętach, a do tego polskie.



Finally, I'd like to tell you about a little gadget that really works for me and it's a derma roller wand which I try to use as often as possible on my face and back. Skin needling is nothing pleasant but you can get used to it. I use the 1.0 mm model because it's the maximum needle size you can use on your face at home and I wouldn't recommend getting a bigger size.

W końcu, chciałabym wam powiedzieć o małym gadżecie, który naprawdę działa. Mowa o derma rolce, której staram się używać jak najczęściej na twarzy i plecach. Takie nakłuwanie skóry to nic przyjemnego, chociaż można się do tego przyzwyczaić. Ja mam moc 1.0 mm i to jest maksymalny rozmiar igieł, którą możecie używać na twarzy w domu. Nie polecam przekraczać tej granicy.




During the microdermabrasion process you feel an annoying tingling sensation. After a 10-minute needling session my skin is red and a bit sore, there's no bleeding or anything but I guess it depends on how thick your skin is. Next morning, my skin looks like new, it's a lot softer and if I have any spots, they are less visible and flattened.

Podczas mikrodermabrazji czujesz denerwujące mrowienie. Po dziesięciu minutach zabiegu, skóra jest zaczerwieniona i trochę podrażniona, nie krwawi ale pewnie to zależy od grubości skóry. Następnego ranka, skóra jest jak nowa. Jest o wiele gładsza, rozjaśniona i krostki są jakby spłaszczone.


That is all I'm using now skincare wise. For many years, I used heavy products based on benzoyl peroxide (10% for more than 10 years, every single day!) which dried out both the acne and my skin without really curing it. Now I'm trying to concentrate on what I eat and put on my skin because it gives long-term results.

To wszystko czego teraz uzywam jeśli chodzi o pielęgnacje. Przez wiele lat używałam produktów na bazie nadtlenku benzoilu (10% przez ponad 10 lat, codziennie!), co wysuszało mi zmiany trądzikowe wraz z cała skórą, ale tak naprawdę nie leczyło jej. Teraz przykładam wagę do tego co jem i co nakładam na skórę, bo to daje mi długoterminowe rezultaty.

What works for you? Have you used derma rollers? What do you recommend for adult acne?

Co się u Was sprawdza? Czu używaliście derma rollerów? Co polecacie na trądzik osób dorosłych?

You Might Also Like

2 komentarze

  1. W zeszłym roku chętnie sięgałam po dermaroller i bardzo go polubiłam ;-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bardzo przydatny gadżet. Ja roluje nim całe plecy bo mam tam pełno przebarwień po słońcu i na początku tego nie lubiłam, a teraz ogromnie mnie to relaksuje:D

      Delete

INSTAGRAM